12/03/2009

連邦化のニュース

今日、サイパンの商工会議所からメンバーに届いたメールの中から・・・・・

USCISのwebsiteのLAWSをクリックして、左下にある【Immigration from the Commonwealth of the Northern Mariana Islands】をクリックすると下記の文章が出て来ます。

Paroleというのは、臨時入国許可の意味です。
CNMIに在住している外国人は、北マリアナから出国出来ますが、再入国に関しては、USのビザを取って戻ってくるか、事前に臨時入国許可をUSCISからもらわないと入国出来ないと書かれてあります。

それと大切なのは、I-9CNMIと言うフォームを雇用主は、作成する義務があります。 これは提出する必要がないのですが、会社として最低3年間、従業員が退社後1年間は保管義務がありますので、事業主のかたはすぐに準備しておきましょう。


Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) Federalization of Immigration Law


On November 28, 2009 the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) will transition from the CNMI permit system to the immigration laws of the United States. The transition period to U.S. Immigration law will end December 31, 2014.

Working in the CNMI

Employers must verify that an individual whom they hire in the CNMI is authorized to accept employment in the CNMI. For more information about the employment authorization verification process, see the ‘Form I-9 CNMI, Employment Eligibility Verification’ link to the right.

Travel for Foreign Nationals Present in the CNMI

If you need to leave the CNMI for any reason, you will need an appropriate visa from a U.S. embassy or consulate abroad in order to return to the CNMI, unless you have been granted advance parole by USCIS.

For more information on obtaining a visa, see the "U.S. Department of State" link to the right. For information pertaining to visa wait times for each Consular post abroad, see the "U.S. Department of State" link to the right.

For more information on immigration benefits, see the links to the right. To make an appointment, see the ‘Make an Appointment’ link to the right, or call 1-800- 375- 5283.

Parole

Parole is used sparingly to permit someone who is otherwise inadmissible to lawfully enter or remain in the United States for a temporary period of time due to a compelling emergency and/or public benefit.

USCIS may grant parole temporarily:

To anyone applying for admission into the United States based on urgent humanitarian reasons or if there is a significant public benefit
For a period of time that corresponds with the length of the emergency or humanitarian situation
The following groups in CNMI may be granted parole:

CNMI permanent residents
Immediate relatives of CNMI permanent residents
The immediate relatives of citizens of the Compacts of Free Association states
Republic of Palau
Federated States of Micronesia
Republic of the Marshall Islands
Advance parole is not a grant of parole directly to someone in the CNMI. It is an authorization from USCIS to someone present in the CNMI to be paroled into the CNMI by DHS upon their return from a trip abroad.

For more information about parole, see the "Humanitarian Parole" link to the right.


今週末4日から12日にかけて、移民法等の説明会がアメリカンメモリアルパークでありますので、極力時間を作って参加して下さい。
詳しいスケジュールはTEL頂ければ、お知らせ致します。
2時間ほどの説明会だそうです。

12/02/2009

サイパン連邦化は現実

今日、サイパン商工会議所の月例ミーティングがあったので出席しました。

チャンバーが行っている【Student Career Exploration Day】と言って、高校生に企業で働く経験をしてもらおうという活動です。
島のローカルの半数くらいが政府機関で働いて、企業で働いているのは外国人労働者が多いというのがこの島の状況です。

パシフィックイーグルもこの活動に賛同し、高校生に仕事を経験して貰いました。
・・・・でも1日だとね・・・・なかなか難しいですよね。



そして・・・・・何と言っても今日のチャンバーのトピック、連邦化の説明です。

知事が訴えたことによって、CW-1という暫定的なビザが停止になりました。
これにより、北マリアナ在住の外国人の出入国が厳しくなったのではと思ったのは私だけでしょうか?

米国籍や永住権を持っていない人は、今CNMIの労働許可書がある間に、USの何かしらのビザを申請しなければ、今のパミットが終われば、それまでのような感じ。

Paroleと言われる【臨時入国許可】の件ですが、1年間有効ではなく、すべてCase by Caseで処理されるようで、出国する前、最低でも10日間前に申請を提出しなければ貰えないようです。
申請料を$305.00払っても、1年有効かどうかわかりません。

こんなんだったら1年有効なCW-1の暫定ビザの方が良かったのではないかと思ってしまいます。

もう後戻りは出来ないし、もう始まってしまっています。

グアムの空港内はパテ-ションが取り外され、トランジットの時に入管、TSAを通過する必要がありません。
サイパンとグアムは国内線のようになりました。

Handbook for Employersをプリントアウトしたので、これから勉強です。
雇用主としても、準備をしなくてはいけない。

Welcome to United State of America!!